Słowa poprzedzają czyny


Yigal Carmon 2023-03-08

Następstwa zamachu bombowego na World Trade Center w 1993 roku. (Źródło: Archives.fbi.gov/archives/news/stories/2008/february/tradebom_022608).
Następstwa zamachu bombowego na World Trade Center w 1993 roku. (Źródło: Archives.fbi.gov/archives/news/stories/2008/february/tradebom_022608).

Trzydzieści lat temu, 26 lutego 1993 r., był moim ostatnim dniem pracy jako doradcy ds. zwalczania terroryzmu dwóch izraelskich premierów, najpierw Icchaka Szamira, a potem Icchaka Rabina. To był czysty, mroźny zimowy piątek z błękitnym niebem. Tego dnia przekazałem ostateczną informację w Pentagonie w biurze Operacji Specjalnych i Konfliktów o Niskiej Intensywności (SOLIC). W tamtym czasie „konflikt o niskiej intensywności” był nazwą tego, co później stało się znane jako działania przeciwko dżihadowi.

Poświęciłem moje wystąpienie zagrożeniu ze strony islamskiego fundamentalizmu. Stosowałem metodologię, która kilka lat później stała się podstawą działań Middle East Media Research Institute (MEMRI – który obchodzi obecnie 25. rocznicę): cytowałem jedno za drugim źródłowe wypowiedzi muzułmańskich, w tym arabskich, postaci politycznych i przywódców religijnych w różnych krajach, wzywające swoich zwolenników do zaatakowania Stanów Zjednoczonych. Jednym z przykładów, które przytoczyłem, była publikacja zatytułowana Al-Khilafah („Kalifat”), opublikowana przez brytyjską organizację Al-Muhajiroun, która zawierała artykuł mówiący, że kapitalizm jest zbrodnią, z którą należy walczyć.


Moi amerykańscy koledzy, z którymi współpracowałem przez pięć lat, patrzyli na mnie z pewnym niedowierzaniem – uważali, że moja koncepcja jest naciągana. Od kiedy traktujemy słowa jako przyczynę działań? Tak jakby historia II wojny światowej niczego nas nie nauczyła.


Jeden z kolegów, starając się być uprzejmy, powiedział mi: „Może jesteś tego bardziej świadomy, ponieważ jesteś z Izraela”. Miał na myśli: „Nie myl swojej sytuacji z naszą – to nie ma zastosowania tutaj, w Stanach Zjednoczonych”.


Zakończyłem wystąpienie słowami: “Islamski fundamentalizm jest dzisiaj wiszącą w powietrzu groźbą dla Stanów Zjednoczonych” (Przez „dzisiaj” miałem na myśli „w dzisiejszych czasach”).


Dwie godziny i 24 minuty później, gdy jechałem na lotnisko JFK, aby polecieć do domu do Jerozolimy, radykalni islamiści zdetonowali bombę w ciężarówce tuż pod północną wieżą World Trade Center, najbardziej widocznym symbolem amerykańskiego kapitalizmu, co jest dziś znane jako pierwszy zamach bombowy na World Trade Center.


Od tego czasu historia wielokrotnie uczyła nas, poprzez krwawe ataki motywowane ideologicznym fanatyzmem, że słowa nie tylko pociągają za sobą czyny – słowa mogą nawet służyć jako wczesne ostrzeżenie przed atakami.


*Y. Carmon jest prezesem MEMRI.

 

MEMRI Daily Brief Nr 461, 27 lutego 2023

Tłumaczenie: Małgorzata Koraszewska